Sunday, 26 February 2012

Kryptonite

Easiest way not always is the best





Sunday, 19 February 2012

Casa

Mi hai detto: Portami a casa... ti prego.

Dov'e' casa? Ricordi? Ci siamo lasciati dietro le spalle i luoghi che chiamavamo casa.
Siamo stranieri in terra straniera, qui
Questo luogo non ci appartiene ne' ci possiede
Questo luogo non ci conosce.
E noi non vogliamo consocerlo.
Dov'e' casa nostra? Dov'e' che possiamo costruirne una?
Abbracciami. e scaldami.
Non abbiamo molto piu' del calore che possiamo darci.
Non abbiamo molto di piu', adesso.

Forse un domani.

il nastro della nostra vita

se tu potessi riavvolgere il nastro della tua vita e quello di lei, fino al punto in cui entrambi eravate ancora con i vostri precedenti amori, ed avere la possibilita' di fare bene cio' che avete sbagliato, non lo faresti?

e se sapessi che tu non avresti alcuna possibilita' di rimediare, che soltanto lei ci riuscirebbe, non lo faresti ugualmente? sapendo che non avresti la possibilita' di incontrarla un giorno, non lo faresti?

non faresti questo per lei? DOVE DIAVOLO E' IL TASTO DEL RIAVVOLGIMENTO RAPIDO?


if you could rewind your life tape and that one of her, till the point when both were still with your first loves, and having possibility to well doing what you made wrong, shouldn't you do it?


and if you should know that you should have no chances to remedy, that just her should succeed in it, shouldn't you do it anyway? knowing that you shouldn't have possibility to meet her one day, should't do?


shouldn't you do it for her? WHERE THE HELL IS THE REWIND BUTTOM?

Saturday, 18 February 2012

Sorrow made you beautiful

Il dolore ti ha fatta bella. Ma di quella bellezza che troppi uomini, anche quando possono averla per sé soltanto, poi vogliono distruggere. I tuoi trascorsi ti hanno lasciato qualcosa addosso, un odore che attira pessime persone. Cosa c'è in te che spinge un uomo a farti del male? Perché nasce questo desiderio dentro di noi? Forse perché non riusciamo ad averti completamente, perché anche quando ti concedi totalmente in qualche modo resti in parte irraggiungibile? Sei tu che ti mantieni lontana? O siamo noi che non riusciamo a trovare la via per raggiungerti?

Sorrow made you beautiful. But of that beauty which so many men, also when they can have it just for themselves, they want to destroy. Your past record left something on to you, a smell which attracts awful people. What is it in you that pushes a man to hurt you? Why does this desire born in us? Maybe because we are not able to have you completely, because also when you concede yourself totally you remain in some way unreachable? Are you that keep yourself away? Or are we not able to find the way to reach you?