Un sottile filo lega, attraverso i secoli e attraverso un oceano, Starbucks, la nota catena americana che spaccia acqua sporca come caffe', Moby Dick, il capodoglio mangiagambe, e i vichinghi, razziatori delle coste britanniche. Seguiamolo a ritroso nella storia del nome stesso.
Quando un gruppo di caffe'-dipendenti americani decise di aprire la catena di coffee-shop, vollero darle un nome estratto dal romanzo Moby Dick di Melville. Inizialmente fu proposto il nome Pequod, ovvero il nome della nave baleniera capitanata da Akab, ma per l'opposizione di uno dei co-fondatori fu scartato. E meno male dico io. Ve lo immaginate? Pequod coffee. Suona proprio male. La scelta, allora, ricadde su Starbuck, che era il primo ufficiale della Pequod, un quacchero dell'isola di Nuntucked (MA), la cui popolazione si sostentava con la caccia alle balene e dove il cognome era alquanto comune.
L'origine di questo cognome e' nello Yorkshire, qui in Inghilterra, dove si trova il paese di Starbeck, che compare come Starbok nel Domesday Book del 1086. Quando fu introdotta la tassazione delle persone, conosciuta come Poll Tax e che si aggiunse a quella delle terre, l'introduzione dei cognomi si rese necessaria per distinguere i diversi contribuenti, e in molti casi il nome del luogo di nascita o di residenza fu usato a tale scopo. Starbok divenne cosi' nome di famiglia, per poi evolversi in varie forme: “Starbocki”, “Starbock”, “Stirbock,” “Stalbrook”, “Sturbock”, “Styrbuck”, fino alla forma definitiva di Starbuck perche' la pronuncia "stah'back" era la piu' facile.
Andando piu' indietro nell'origine del nome, si risale al primo insediamento di Starbeck, un villaggio vichingo precedente al IX sec., chiamato Stor-bokki. Riguardo il significato di questo nome ho trovato due fonti. La prima gli attribuisce il significato di "grande fiume", che potrebbe riferirsi al vicino fiume Wharfe, uno dei maggiori fiumi navigabili della regione e che all'epoca era molto piu' grande di oggigiorno. La seconda fonte, invece, assegna al nome il significato di “grande uomo”, nel senso di persona dotata di un alto status sociale, e che potrebbe riferirsi a qualche capo norreno residente la'.
E cosi', partendo dall'America, siamo arrivati in Scandinavia a dorso di balena. Voi scegliete il significato che piu' vi piace per il vostro coffee-shop preferito, tanto non cambia il fatto che il caffe' di Starbuck fa schifo.
There's a thread, linking through centuries and through an ocean, the American Starbucks chains, selling dirty water as coffee, Moby Dick, the leg-eater whale, and the Vikings, riders of the British shores. Let's follow it backwards through the history of the name itself.
When a group of American coffee-addicts decided to open the coffee-shop chain, they wanted to call it by a name coming from Melville's novel Moby Dick. At the beginning the name Pequod, Captain Ahab's whaling ship, was proposed, but due to the opposition of one of the co-founders it was dropped in favour of Starbuck, who was the first mate on the Pequod, a Quaker from Nantucket Island (MA), where whale hunting was the main industry. Starbuck is a much better name, in my opinion: Pequod coffee sounds really bad.
This surname's origin dates backs to the Middle Age, in Yorkshire, where a settlement called Starbeck is. It's formerly registered in the Domesday Book of 1086 with the spelling of Starbok, and when the governments introduced the Poll Tax, beginning to tax the person in addition to the lands, and a family name became necessary to distinguish between different tax-payers, birth or residence places' names were picked to name some families. Starbok became in this way a family name, then developed in different forms: “Starbocki”, “Starbock”, “Stirbock,” “Stalbrook”, “Sturbock”, “Styrbuck”. Starbuck, someone suggests, was finally settled upon just because it was easier to pronounce: “stah'buck”.
Going
more back in the name's origin, we arrive to the first settlement of
Starbeck, a Norse-Viking pre 9th-century village
called Stor-bokki. Regarding the name's meaning, I found two
different sources which give different meanings. The first one attributes to the name the meaning of “great river”, probably referring to the Wharfe River, formerly a major navigable river in that area, and very much larger than today. The second source, instead, translates the name as “great man”, somebody with higher status and ranking, maybe some Norse chief ruling the area.
And so, moving from America we have arrived in Scandinavia, riding a whale. Now you can choose the meaning you prefer for your favourite coffee-shop, it won't change the fact that Starbucks' coffee is disgusting.
No comments:
Post a Comment