Wednesday, 9 November 2016

This is my shadow, this is my life

This is the darkness in our souls
Life is so sweet but so imperfect
Bitter to finally understand



What is left, and what is right 
What is wrong and what alright 
Nimm Abschied mein Kind 

This is my shadow, this is my life 
But where is my body?
How do I survive
Nimm Abschied mein Kind


Life is of sweetness

Of unknown compulsion
Come and walk with me
Into decay



Life is of sweetness

Of unknown compulsion
Come and walk with me
Into decay



Day by day we all move on

Scared to look back
Scared to foresee



This is the darkness in our souls

Life is so sweet but so imperfect
Bitter to finally understand



Day by day...

Mask of shame



Life is of sweetness

Of unknown compulsion
Come and walk with me
Into decay



Life is of sweetness

Of unknown compulsion
Come and walk with me
Into decay

Monday, 7 November 2016

Il terrorista innamorato


Inverno. La stagione giusta: nessuno nota se porti vestiti voluminosi. Oltre al freddo ci vorrebbe la pioggia, anche. Almeno le persone della folla non noterebbero le lacrime.
La protesta si trascina fra momenti di attivita' e altri di noia assoluta. Dal Parlamento escono alla spicciolata, i pezzi grossi ancora dentro il palazzo. La polizia ha formato un cordone dietro al quale le auto blu si fermano per far salire i politici che lasciano Montecitorio.
Sventurata la terra che ha bisogno di eroi, diceva Brecht. Ma sta molto peggio quella che non ne ha. Il mio eroe e' Brancaleone. No, non Brancaleone da Norcia. Giovanni Brancaleone. Quello della disfida di Barletta.
Ecco che ne esce un ministro, finalmente. Uno di quelli che stavo aspettando. No, sono due... tre! Che colpo di fortuna. Due uomini e una donna. Ed ecco i centri sociali che irrompono dal lato di Piazza Colonna. Parte dei poliziotti presenti si dispone per bloccarli. No, niente di organizzato. Quelli come sempre protestano per le cose sbagliate, si fanno pilotare dagli infiltrati in proteste a dir poco inutili. Cosi' le energie di quei pochi individui che potrebbero creare problemi vengono esaurite in un niente di fatto. Ma la persona giusta al posto giusto puo' passare informazioni veramente utili.
Sai, mi manchi... Ho sempre amato i tuoi riccioli rossi. Se non mi avessi lasciato non credo che avrei mai trovato il coraggio di essere qui oggi...
Ora e' il turno di uno dei nostri. Hai tutta la mia stima, amico mio. Sara' doloroso. I miei pugni sono stretti nelle tasche. Una tanica di benzina, urla rivolte ai tre stronzi. Le loro facce impassibili. Quanto li odio! Qualcuno nella folla urla, altri cercano di fermarlo, ma e' tardi. In una vampata di dolore e urla si scatena un piccolo inferno di fiamme arancioni che si vanno facendo rapidamente piu' scure. Altri nostri agenti mischiati alla folla ne guidano la fuga. E poi c'e' chi dice che l'universita' e' inutile! Psicologia delle masse aiuta non poco nel direzionare le mosse di un gruppo disomogeneo di persone. Altri poliziotti si devono spostare per arginare la folla che si allontana confusamente dal nostro uomo avvolto dalle fiamme. Un paio di agenti corrono verso di lui, lo gettano a terra e cercano di spengere le fiamme. I tre stronzi adesso hanno espressioni preoccupate, la confusione li spaventa.
Si e' aperto un varco! E' il mio turno. Ti amo ancora, piccola. Piu' del primo giorno. Spero tu non venga mai a sapere cio' che sto per fare.
Tolgo le mani dalle tasche e corro verso i tre che cercano protezione dietro l'auto blu ma sono troppo confusi per ascoltare l'agente che dice, grida loro di salire in macchina. L'esplosivo sotto il mio piumino pesa, ma non cosi' tanto da rallentarmi.
Brancaleone e' il mio eroe. Brancaleone, che con un colpo d'ascia alla testa uccise Grajano d'Asti, l'italiano che combatteva per i francesi contro i suoi connazionali.
Un poliziotto mi vede e cerca di intercettarmi. Non ha capito le mie intenzioni e blocca la via sbagliata. Mi lancio sopra il cofano dell'auto.
-Viva l'Italia!- Grido il grido di Brancaleone, lo grido a pieni polmoni sulle loro facce attonite. E lascio la presa sul detonatore.

Viva l'Italia!
                 E cosi' vadano...
    ...i traditor...
       ...rinnegati.

                                ...

Sunday, 6 November 2016

The curious case of the wool soap

Dear Great Britain, you are presently home to almost 34 million sheep (in 2015 according to the British Wool Organization), the production of wool is well beyond the 21,000 tonnes (always according with the same source), and the trade and export of wool flourished since the 13th century thanks to the merchants from the Flanders and especially from Italy. The quality of your wool is undeniable, the wool industry existed before the Roman conquest, and wool is, unequivocally, part of the British history and heritage, more so than any other commodity produced on this island. Than, it's with great discomfort that I ask you: WHY THE FUCK IS IT SO DIFFICULT TO FIND A WOOL SOAP IN YOUR SHOPS?!?

Let Me Bring You Down 49


Sunday, 30 October 2016

Rinunce

   -Ma se la ami ancora cosi' tanto perche' non la cerchi per dirlielo? Magari anche lei e' ancora innamorata e tornerebbe con te.
   -In amore si deve sempre rinunciare a qualcosa, ma non puoi dire che sia una rinuncia se cio' di cui ti privi non e' qualcosa che vuoi disperatamente. Tutto cio' che io veramente desideravo era lei, ma lei voleva andarsene...

Wednesday, 26 October 2016

The tempest

Ci sono persone che sono fatte della stessa materia di cui sono fatti i sogni, e che una volta che ti sono entrate dentro non riesci piu' cancellarle.

There are people who such stuff as the dreams are made on, and that once have got into you, you cannot erase them anymore.

Sunday, 23 October 2016

Warfare

"The cloud", he said, "which used to rest on the mountain tops, has come down at last in a storm of rain."

(Hannibal talking about the Dictator Fabius Maximus, who forestalled him for 6 months during his Italian campaign, almost bringing his army to an end)

Misogyny 7

Say a lie to a woman and she, rightly, will get pissed off. Say her the truth and she will get pissed off anyway because she expects only lies from a man. Obviously, you, in her vision of the universe, don't deserve the truth from her.

Misoginia 7

Di' una bugia ad una donna e quella, giustamente, si incazza. Dille la verità e lei si incazza ugualmente, perché da un uomo si aspetta solo bugie. Ovviamente, tu, nella sua visione dell'universo, non ti meriti la verità da parte sua.


I, me, and myself

Tutti a dirmi, a consigliarmi di pensare meno a cio' di cui hanno bisogno gli altri e di pensare piu' a cio' di cui ho bisogno io. Poi, per una volta, metto me stesso avanti a tutto, e ve ne venite fuori dicendo che non devo essere egoista e che devo anche pensare a cio' di cui avete bisogno voi. Cazzo! Vi decidete, per favore? Cosa volete che faccia? Cosi' mi state confondendo.

Everyone telling me, advising that I should think more about myself and less about others. Then, for once, I put myself first, and you come out saying that I shouldn't be selfish and consider what you need too. Fuck! Will you decide what I need to do? You getting me confused in this way.

Thursday, 6 October 2016

Painfully beautiful

I told her she was beautiful.
I will never forget her wounded gaze.
She hadn't believed my words.
Then she forgot, 'cause was simpler.

Bella da fare male

Le dissi che era bella.
Non dimentichero' mai il suo sguardo ferito.
Non mi aveva creduto.
E poi dimentico', perche' era piu' facile.

Saturday, 24 September 2016

Empathic contact

Sometimes, but more often than expected, someone reaches out. And you're there, ready to grab that contact. It's something unknown, often alien. But it does feed you, and you need it to not starve. It opens doors, it shows an all new universe. But yet it's not enough, and you crave for that rare contact which is so rich in pain and passion to be overwhelming. You pray for it, you wait for it, and you die for it.

Friday, 23 September 2016

Twisted love



Cripple and the Starfish
Mr. Muscle forcing bursting
Stingy thingy into little me, me, me
But just "ripple" said the cripple
As my jaw dropped to the ground
Smile smile
It's true I always wanted love to be
Hurtful
And it's true I always wanted love to be
Filled with pain
And bruises
Yes, so Cripple-Pig was happy
Screamed " I just completely love you!
And there's no rhyme or reason
I'm changing like the seasons
Watch! I'll even cut off my finger
It will grow back like a Starfish!
It will grow back like a Starfish!
It will grow back like a Starfish!"
Mr. Muscle, gazing boredly
And he, checking time, did punch me
And I sighed and bleeded like a windfall
Happy bleedy, happy bruisy
I am very happy
So please hit me
I am very happy
So please hurt me
I am very happy
So please hit me
I am very very happy
So come on hurt me
I'll grow back like a Starfish
I'll grow back like a Starfish
I'll grow back like a Starfish
I'll grow back like a Starfish
I'll grow back like a Starfish
I'll grow back like a Starfish
I'll grow back like a Starfish
I'll grow back like a Starfish
Like a Starfish...

Thursday, 22 September 2016

Wednesday, 21 September 2016

Sorry

Ma io non ci credo più, piccola. Non ci credo più all'amore di voi donne, che oggi c'è e domani è come se non fosse mai esistito. Non siete capaci di rimanere, a meno che non ci sia una catena a trattenervi, e con la mente o lo spirito, se non con il corpo, ve ne andate il giorno dopo aver giurato eterno amore.

I don't believe it anymore, sweetheart. I no more believe in women's love, that is here today and tomorrow is like it's never been. You are not capable of staying if you're not leashed, and with the mind or the spirit, if not the body, you leave the day after you have sworn to be loyal forever.

Thursday, 8 September 2016

Estetismo 2.0

Nell'epoca dell'Estetismo 2.0 l'esteta non prefigura piu' quale opera d'arte la sua morte bensi' la sua uscita da un gruppo Facebook, i miracoli sono canonizzati sui social media e assurge alla santita' solo chi esperto in comunicazione. 

E gli eretici sigleranno con un "Like" la bolla papale della loro scomunica.

Monday, 5 September 2016

Le persone inutili 3

Non e' che mi abbiate lasciato da solo. A dire il vero lo avete fatto, in piu' di un'occasione. Ma la vostra colpa e' ben piu' grave. Perche' sebbene non fossi solo, voi mi facevate sentire solo. Ora mi e' chiaro, ad anni e miglia di distanza da quando il problema e' cominciato. A vostra discolpa posso solo dire che, sebbene sia sempre stato pronto a darvi il mio aiuto in ogni momento ne aveste avuto bisogno, non mi sono mai comportato in modo tale da farvi sentire che ero li' per voi se volevate. Abbastanza stupido da parte di qualcuno che sta veramente bene solo quando aiuta il prossimo.


Sunday, 4 September 2016

Remembering the taste

E ogni tanto mi viene da ripensare a quegli anni che tu hai disconosciuto, quando i soldi erano pochi e i sorrisi abbondavano. Ripenso ai tuoi occhi, che io ho spento; ai baci appassionati che mi hai fatto rimpiangere; a mani gentili che si cercavano ed esploravano. E ogni tanto mi soffermo ad assaporare il ricordare un tempo felice, ferita aperta in questo tempo futuro in cui mi trascino. E cerco di capire, ci provo ora, in ritardo, perche' in quei giorni non ne avevo la capacita'. E la mia incapacita' e' stata la tua sentenza.

Now and then I think of those years you have disowned when the money was little and the smiles were abundant. I remember your eyes that I have smothered; I remember your kisses so full of passion that you made me regretting; I remember kind hands searching and exploring a contact. And now and then I linger to taste the recollection of a blissful time, an open wound in this future time I drag myself through. And I try to grasp, I try now, late, for on those days I did not have the capability. And my incapability has been your sentence.

Thursday, 1 September 2016

Take a walk on the wild side

I have a new tale, my friends. A tale for when we are all together around a table, sipping wine. A tale to pay attention to, in silence, and is not a delightful one. It's the story of Chiara, who was abused by her stepfather for the first time when she was 11. And it's Ukake's story, whose parents were killed in Nigeria due to religious hatred. It's the story of Marta, who mistook the dose of tranquillizers and was just on time to call the ambulance, and the story of Maria, who really tried to kill herself with the drugs but was saved by her friend. It's a tale talking about Muhammad, who came to Italy looking for a job but was caught by the police with a hospital paper stating his nationality in his pocket and was sent back to Marocco. It's the story of Jessica, who grew in her own mind the certainty that she couldn't trust anyone and spent her life with the fear of everybody. It's Ismail's story, who used to sleep rough, and the story of Sokol, who killed his father with a shovel. It's the story of Katia, who was anorexic and was letting herself starving to death, and it's the story of Bianca, who had sold her body for money and can't make peace with herself after many years.

It's a tale without an end, the story of people you may know. It's a tale talking about people blurring in the crowd that flows around you stroking you continuously. A tale that you could hear from their own mouth if you only would pay attention.

Fai una passeggiata dove e' selvaggio


Ho una nuova storia da raccontarvi, amici miei. Una di quelle da ascoltare seduti tutti insieme sorseggiando del buon vino, in silenzio, ponendo attenzione ad ogni parola. Non e' una di quelle storie belle che allietano il cuore, perche' e' la storia di Chiara che fu violentata dal patrigno per la prima volta quando aveva undici anni. Ed e' la storia di Ukake, i cui genitori furono uccisi per odio religioso in Nigeria. E' la storia di Marta che sbaglio' la dose di tranquillanti e fece appena in tempo a chiamare l'ambulanza, ed e' la storia di Maria che cerco' veramente di uccidersi con le pasticche ma che fu salvata dalla sua amica. E' un racconto che parla di Muhammad, che venne a lavorare in Italia ma che un giorno fu preso dalla polizia con in tasca un foglio dell'ospedale che attestava la sua nazionalita' e rimandato in Marocco. E' la storia di Jessica, nella cui mente crebbe la convinzione di non potersi fidare di nessuno e che consumo' la sua vita nella paura del prossimo. E' la storia di Ismail, che dormiva per strada, e quella di Sokol, che uccise il padre a colpi di badile. E' la storia di Katia, che divenne anoressica e si stava lasciando morire di fame, ed e' la storia di Bianca, che si prostitui' da giovane e che ancora non riesce a venire a patti con se stessa dopo tanti anni.

E' una storia senza un finale, la storia di persone che forse conoscete. E' il racconto di persone che si confondono nella folla che vi scorre intorno e vi sfiora, un racconto che potreste ascoltare dalle loro labbra se solo voleste porvi attenzione.

Sunday, 28 August 2016

Empathy

Empathy, the most horrendous of all the curses.

Empatia, la piu' orrenda delle maledizioni.

The wolf shall rise again

Image result


A crippling wind spirits my sky, and a northern call freezes my dreams, talking about fire and warm hands. In the dark she walks, lost and strong, defiant and defeated.
Constellations rise and set the path, moons cross the heaven and I wait the fall. The Year of the Wolf is once more, and it's in winter that the He is stronger.

The rains of Castamere




And who are you, the proud lord said
that I must bow so low?
Only a cat of a different coat
that's all the truth I know.
In a coat of gold or a coat of red
a lion still has claws

And mine are long and sharp, my lord
as long and sharp as yours.
And so he spoke, and so he spoke
that lord of Castamere
But now the rains weep o'er his hall
with no one there to hear.

"O, hear my call", the look out cried
his eyes upon the vale
"I see sunlight upon armours
many riders on the trail.

And still Lord Reyne of Castamere
harped to his elegy
"No stripling boy untried by arms
will play lord over me!"

And so he spoke, and so he spoke
the lord of Castamere
But now the rains weep o'er his hall
with no one there to hear.

The lions at the gate had come
to lift his infant heirs on spears
And so he spoke, and so he spoke
the lord of Castamere
Now the rains weep o'er his hall
with not a soul to hear.


The Epic Of Gilgamesh



"The Epic Of Gilgamesh", in Sumerian, performed by Peter Pringle.
The EPIC OF GILGAMESH is the earliest great work of literature that we know of, and was first written down by the Sumerians around 2100 B.C.
Ancient Sumer was the land that lay between the two rivers, the Tigris and Euphrates, in Mesopotamia. The language that the Sumerians spoke was unrelated to the Semitic languages of their neighbors the Akkadians and Babylonians, and it was written in a syllabary (a kind of alphabet) called "cuneiform". By 2000 B.C., the language of Sumer had almost completely died out and was used only by scholars (like Latin is today). No one knows how it was pronounced because it has not been heard in 4000 years.
What you hear in this video are a few of the opening lines of part of the epic poem, accompanied only by a long-neck, three-string, Sumerian lute known as a "gish-gu-di". The instrument is tuned to G - G - D, and although it is similar to other long neck lutes still in use today (the tar, the setar, the saz, etc.) the modern instruments are low tension and strung with fine steel wire. The ancient long neck lutes (such as the Egyptian "nefer") were strung with gut and behaved slightly differently. The short-neck lute known as the "oud" is strung with gut/nylon, and its sound has much in common with the ancient long-neck lute although the oud is not a fretted instrument and its strings are much shorter (about 25 inches or 63 cm) as compared to 32 inches (82 cm) on a long-neck instrument.
For anyone interested in these lutes, I highly recommend THE ARCHAEOMUSICOLOGY OF THE ANCIENT NEAR EAST by Professor Richard Dumbrill.
The location for this performance is the courtyard of Nebuchadnezzar's palace in Babylon. The piece is four minutes long and is intended only as a taste of what the music of ancient Sumer might have sounded like.
Video, song, & text credit: https://www.youtube.com/user/copperleaves

Saturday, 27 August 2016

Filippini molesti


Non lavano appropriatamente i piatti di plastica da cui si sono nutriti di cibo extra-unto che neanche il baccala' imporchettato intriso d'unto al Gran Marnier di Benigni. Risultato: mobile pieno di formiche che si spostano con movimento a falange in due colonne fra pavimento e soffitto.




Friday, 26 August 2016

Losing my religion

Boh... mio padre lavorava 8 ore al giorno, faceva ginnastica la mattina appena sveglio, andava a giocare a calcio il sabato o la domenica, portava me e mio fratello in giro con le bici e a fare passeggiate nei boschi con nostra madre. E tante altre cose. Fra cui studiare filosofia, algebra, greco antico e teologia. Non faceva tutte queste cose contemporaneamente, certo. Alternava lo studio del greco a quello della filosofia, per esempio. Ma ci siamo intesi. Io sto perdendo ogni volonta' di fare, studiare, o impegnarmi in qualsivoglia attivita'. Lui non aveva internet.

I don't know... my father used to worked 8 hours per day, to do gym in the early morning, to play football on the weekend, to take me and my brother out with the bicycles, and to walk in the woods with my mother. And many more things, like studying philosophy, algebra, Ancient Greek, and theology. He didn't do everything together, of course. He alternated Ancient Greek with philosophy, for example. Well, you've got it. Instead, I'm losing any will to do, study, or to be committed to anything. But he didn't have the internet.

Sunday, 21 August 2016

Twilight misfit


Non sono una persona solare. Se avevo ancora qualche dubbio questo mio soggiorno ai Caraibi me li ha tolti. Le spiagge soleggiate non fanno per me, mi trovo piu' a mio agio nei boschi umidi e d'ombre fitte. Il gelo al mattino, la nebbia che perdura fino a sera, il vento tagliente di Grecale pacificano il mio spirito. Sono uno di quei disadattati nati nel crepuscolo, dove luce ed ombra si fondono e confondono, stabilendo il sentiero della vita per le loro creature. Mi piacciono le cose che sono morte o andate, perse nel buio della terra e dei tempi, vibro in sintonia con cio' che ancora non e' nato e attende nel buio uterino che venga il suo momento. Mi attraggono quelle persone che non negano il buio che si cela e cresce nelle loro menti e viscere, quelle persone che lo hanno accettato, quelle che ci convivono e dialogano, quelle persone che ancora lottano con esso perche' non prevalga anche se sanno che mai potranno liberarsene. Perche' nel buio tutto diventa vero, anche le paure, anche le bugie. E serve un grande coraggio per sedere soli nel buio che ci riempie e non mentire a noi stessi.

I don't have a sunny character. If I had some doubts about that, this my stay in the Caribbean has removed all of them. Sunny beaches are not for me. I'm more comfortable in the damp woods thick of shadows. Frost in the morning, fog lingering until night, and freezing wind give peace to my spirit. I'm one of those twilight misfits born were light and shadow mix and blend setting up the path of life for their creatures. I love the dead things and those which are gone, lost in the dark of earth and ages. I feel the vibes of what is not born yet and waits into the uterine murk for its time to come. I'm fascinated by those people who don't deny the gloom hiding and growing into their mind and bowels, those people who have accepted it, who live and talk with it, those people who are still fighting with it to prevent it to take over their life even if they know that will never get rid of it. Because in the darkness, everything comes true, even your fears, even your lies. And a great bravery is needed to sit in the dark which fill all of us without lying to oneself.

E-mail


Sai che conservo ancora tutte le email che mi hai scritto? Quelle e-mail che mi scrivevi a notte fonda perche' non riuscivi a dormire, a volte un poco sconclusionate, altre volte precise e taglienti come i bisturi che ti piacevano tanto. Quelle e-mail in cui mi raccontavi i tuoi incubi e le tue paure, in cui mi confidavi i tuoi sogni e i tuoi desideri. Sono tantissime. Vanno indietro fino all'inizio del 2012. Gia' allora cercavi di andartene, di lasciarmi. Sentivi il bisogno di fuggire, ma per quanto ci provassi non ci riuscivi perche' io ti trattenevo. Non che facessi gran che: ti dicevo che ti amavo e che volevo vederti, e tu venivi da me e facevamo l'amore. E per un po' quel desiderio di fuggire lontano ti lasciava. Questa sera mi sono messo a leggerne qualcuna. In piu' d'una affermi, gridi che vuoi essere felice. Un particolare mi e' saltato all'occhio: non hai mai considerato la possibilita' di essere felice con me. La conferma di qualcosa che ho realizzato ultimamente: tu eri innamorata di me, ma non mi hai mai amato. Spero tu sia riuscita a fuggire da cio' che volevi evitare. Ti amo ancora, e purtroppo non finira'.

I still keep all the e-mails you wrote me, you know? Those e-mails you used to write in the deep of the night because you couldn't sleep, sometimes a little bit rambling, others having a clear-cut like those scalpels you loved so much. Those e-mails where you told me your nightmares and fears, where you confided to me your dreams and desires. They are so many. They go back to the beginning of 2012. You already were trying to leave me, to break up. You felt the need of running away. But for how bad you tried you were not able to succeed because I held a grip on you. Not that I had to do so much: I just used to tell you that I loved you and that I wanted to see you. And anytime you came to me, we made love and that desire to break free quit for a while. This evening I read some of those e-mails. In more than one you say, you yell that you wanted to be happy. And something caught my eye: you had never considered the possibility to be happy with me. The confirmation of something I was thinking of late: you had fallen in love with me, but you have never loved me. I hope you have been able to escape what you wanted to avoid. I still love you and I know it will never end.

Saturday, 20 August 2016

Scared of love

The truth? The truth is that you all are scared of love and keep hiding behind ridiculous excuses. I have to focus on my career first. We can't be fixed; we should break up. I need freedom and space. 
But you know what? You are right. You are right to ask for wholehearted love while refusing to give all your heart. Because if you do it you will be shred in pieces, you will be destroyed. If you put another person before you that person will take everything away from you: you will be forced to give up all the things you like and your plans, you will have to forsake yourselves. And all in all, you are comfortable as you are. Free to go where you wish when you want, free from obligations to go back home by night because someone is waiting for you, free from any constraints. And you like that, isn't it?

Paura di amare

La verita'? La verita' e' che avete paura di amare e vi nascondete dietro le scuse piu' ridicole. Mi devo prima concentrare sulla mia carriera. Non possiamo rimettere le cose a posto, lasciarci e' la cosa piu' giusta da fare. Ho bisogno dei miei spazi e della mia liberta'.
Ma sapete cosa? Fate bene. Fate bene a chiedere amore incondizionato ma a rifiutarvi di concedere tutto il vostro cuore. Perche' se lo fate vi faranno a pezzi, vi distruggeranno. Se mettete un'altra persona prima di voi vi portera' via tutto: sarete costretti a rinunciare alle cose che vi piacciono e ai vostri progetti, dovrete rinunciare a voi stessi. E in fondo in fondo, voi state bene cosi' come siete. Liberi di andare dove volete quando volete, liberi dall'obbligo di tornare a casa la sera perche' qualcuno vi aspetta, liberi da ogni restrizione. A voi piace questo. Giusto?

Tuesday, 16 August 2016

Follia

Uomini incapaci di amare.
Donne incapaci di essere amate.

Men incapable to love.
Women unable to be loved.




Here where the sea shines
and the wind is strong
on an old terrace
infront of the Gulf of Sorriento(province of Naples if I'm not mistaken)
a man hugs a girl
after he has cried
Afterwards he clears his voice
and begins again to sing
 
I care too much for u(Te voglio bene assaje)
but, u know, a great deal
at his point it has become a chain(e' una catena ormai)
that melts the blood in the *
veins u know
 
He saw the lights in the middle of the sea
he thought of the nights in America**
but they where only the lights from the boats***
and the white trace of a propeller
He felt the pain of music
got up from the piano
But when he saw the moon
that was coming out from behind a cloud
he thought that even death was sweeter
He looked into the eyes of the girl
those eyes green like the sea
then suddenly a tear came out
and he believed he was soffocating
 
I care too much for u(Te voglio bene assaje)
but, u know, a great deal
at his point it has become a chain(e' una catena ormai)
that melts the blood in the
veins u know
 
Force of the lirica where****
every drama is a false(ogni drama e' un falso)
which with a little bit of make-up(che con un po' di trucco)
and with the art of mimic
u can become someone else
but 2 eyes that are watching u(ma due occhi che di guardano)
so close and different(eyes of different people)(cosi' vicini e vari)
they make you forget the words(ti fan scordare le parole)
i get mixed up
so everything becomes small
even the nights there in America
u turn and see your own life(ti volti e vedi la tua vita)
like the trace of a propeller
but its the life that ends
But he didn't think that much
the opposite he was feeling already happy
and started again to sing
 
I care too much for u(Te voglio bene assaje)
but, u know, a great deal
at his point it has become a chain(e' una catena ormai)
that melts the blood in the
veins u know
 
*some words are in naples's dialect
**America=USA not the continent
***lampare r boats for fishing in the evening
****lirica=something between theater and opera

Sunday, 14 August 2016

#bloodyinterviews 4

The scent

There's a scent in the air that yesterday wasn't here. I don't understand where it comes from, but so it is for many of the beautiful things. They come from where you don't know, linger a day and then are gone and lost. And of what was beautiful only the pain remains, and just the sadness lasts. Until when you let it drain out of your body, like water dripping from your hung out washing.

Faith

Non credete in Dio ma credete nel karma; rifiutate il potere benefico della preghiera ma accettate quello della meditazione; aborrite la religione ma siete sempre a fare proseliti; vi scagliate contro gli estremismi ma poi vi prendete a insulti per una dieta. La verita' e' che nessuno e' abbastanza grande e forte per vivere senza credere in qualcosa.

You don't believe in God but believe in karma; you deny the beneficial power of praying but accept that of meditation; you abhor religion but are always making proselytes; you turn on the extremisms but then you insult each other for a diet. The truth is that nobody is great and strong enough to live without believing in something.

Saturday, 13 August 2016

Lives of crystal 4



In Japan, when an object made of ceramic breaks, they repair it using melted gold to join the piece together once again. They create so artistically unique objects because the cracks randomness  makes the crossing of golden lines one and only. The practice comes from the idea that from the imperfection and a wound something with a higher aesthetic and interior perfection can be born. For everything which has a story is made more beautiful by it.
It would be marvelous if somebody could do the same with us: filling of melted gold or silver the cracks widening on the surface of our soul, and so fixing together its parts, filling the gaps made by what we lost or was stolen of ourselves, making us more beautiful and stronger. We would tell our story to everyone who looks at us without using words and we would be finally proud of our scars.

Dedicated to Silvia, to ask forgiveness and tell that I miss her.

Friday, 12 August 2016

Happiness is so easy


E la barca salta su ogni onda creata da un'altra imbarcazione che abbiamo incrociato. Va su, si solleva e poi va giù veloce, giusto in tempo per lanciarsi sull'onda successiva. E ad ogni salto lo stomaco mi sale in gola, ed un sorriso mi sale alle labbra. Lo precede la consapevolezza che bastano piccole cose a rendermi felice, lo segue la paura che anche quel poco non sarò capace di trovarlo.

The boat jumps on any wave created by another boat we have crossed. It goes up, rises and then goes down fast, just on time to catch the next wave. And at any jump my stomach comes up in my throat, and a smile comes up to my lips. And it comes first the consciousness that the little things are enough to make me happy, and it's followed by the uneasiness that even if little I won't be able to find it.

Boulders 2

-Non puoi farti carico tu dei problemi di tutte le persone.
"Hai ragione. Qualcuno dovrebbe aiutarmi.
...
"Ma vedo che siete tutti troppo occupati.

Fottiti, faccio da solo.


-You can't take charge of all people's problems.
"You're right. Someone should help me.
...
"I see, all you are too busy.

Fuck you. I'll do it on my own.

Thursday, 11 August 2016

What we are

We are the pain, and we are the hope. We are the dream, and we are the bitter awakening. We are the casket of our neighbor joy and the drain it goes to waste through. We are a moment of light-heartedness and the one hundred years of solitude. We are the beacon light and the anchorage and also the wind shaking and pushing adrift our small and fragile boats. We are what could have been, and we are what will never be. We are all that remains and all that is forever lost. We are other people's memory, and we are what we have sent in the dark. We are patience and wait, disillusion and certainty. We are the satisfied expectation, and the never received satisfaction. All in all, we are. We just are. In our neighbors, if not in ourselves.

Wednesday, 10 August 2016

Memories

Memories of happy times are a pain.



A farmer there lived in the north country
A hey ho bonny o
And he had daughters one, two, three
The swans swim so bonny o
These daughters they walked by the river's brim
A hey ho bonny o
The eldest pushed the youngest in
The swans swim so bonny o

Oh sister, oh sister, pray lend me your hand
With a hey ho a bonny o
And I will give you house and land
The swans swim so bonny o
I'll give you neither hand nor glove
With a hey ho a bonny o
Unless you give me your own true love
The swans swim so bonny o

Sometimes she sank, sometimes she swam
With a hey ho and a bonny o
Until she came to a miller's dam
The swans swim so bonny o

The miller's daughter, dressed in red
With a hey ho and a bonny o
She went for some water to make some bread
The swans swim so bonny o

Oh father, oh daddy, here swims a swan
With a hey ho and a bonny o
It's very like a gentle woman
The swans swim so bonny o
They placed her on the bank to dry
With a hey ho and a bonny o
There came a harper passing by
The swans swim so bonny o

He made harp pins of her fingers fair
With a hey ho and a bonny o
He made harp strings of her golden hair
The swans swim so bonny o
He made a harp of her breast bone
With a hey ho and a bonny o
And straight it began to play alone
The swans swim so bonny o

He brought it to her father's hall
With a hey ho and a bonny o
And there was the court, assembled all
The swans swim so bonny o
He laid the harp upon a stone
With a hey ho and a bonny o
And straight it began to play lone
The swans swim so bonny o

And there does sit my father the King
With a hey ho and a bonny o
And yonder sits my mother the Queen
The swans swim so bonny o
And there does sit my brother Hugh
With a hey ho and a bonny o
And by him William, sweet and true
The swans swim so bonny o
And there does sit my false sister, Anne
With a hey ho and a bonny o
Who drowned me for the sake of a man
The swans swim so bonny o

Monday, 1 August 2016

Back to the future


Ogni viaggio serve ad insegnarci qualcosa, e talvolta ce lo insegna sulla via del ritorno. Mentre sono qui a pianificare il mio ritorno, penso che forse lo scopo di questo mio viaggio non era tanto portarmi dall'altra parte del mondo, bensi' quello di farmi osservare da diversa angolazione il luogo da cui sono partito e il me stesso che nel passato ha vissuto in quel luogo. Perche' cio' che cerco e di cui ho bisogno non si trova qui fuori.

Every journey teaches something to us. And sometimes it does it on our way back. While I'm planning my return, I think that maybe the purpose of this journey of mine wasn't to take me to the other side of the world, but rather to show me from a different angle the place I had travelled from. Thus, showing me myself that in the past lived in that place. For what I'm in search and need of is not out here.