Welcome to the moor of my mind, to the bog of my mood. In this place you'll find reflections in a shattered mirror, shadows in an autumnal day, changing dark clouds in my mind's nocturnal sky. This place is such a stuff as dreams and nightmares are made on, a journey record which gives shape to a different world. Welcome to my world.
Thursday, 13 August 2015
Tuesday, 11 August 2015
Saturday, 8 August 2015
Come to the Labyrinth
The
light will lead you deep into your core. Move into the centre, add
your sorrow to the coals with incense rising, steady as a prayer.
Though the heart is heavy as the dance is burning down, may you raise
your eyes and never bow your head. We are not alone. It only takes
the tiniest of fires sometimes to light the way you knew was always
there. In the heart of matters, it's the journey keeps us warm, the
lights that lead us where we are to go. May you raise your eyes and
know with every step: we are not alone. We are come to the labyrinth
tonight, walking one by one. In the dark of Samhain, a riddle burning
bright, and candles waving down. It only takes the tiniest of fires
sometimes to light the way you knew was always waiting for you there.
In the heart of matters, it's the journey keeps us warm and the
incense rising steady as a prayer. Steady as a prayer. May you
raise your eyes and never bow your head. May you raise your eyes
and never bow your head. We are come to the labyrinth tonight,
walking one by one. In the dark of Samhain, a riddle burning bright,
and candles waving down. We are come to the labyrinth tonight,
walking one by one. In the dark of Samhain, a riddle burning bright,
and candles waving down. We are vessels of the highest love in a
lesson, burning bright, the lesson of our lives. When all our sorrows
cauldron into one, be reborn, this Samhain night. When all our
sorrows cauldron into one, be reborn, this Samhain night. We are come
to the labyrinth tonight, we are come to the labyrinth tonight, we
are come to the labyrinth tonight and the candles waving down.
Thursday, 6 August 2015
Wonderful creation
Ma ti rendi conto che, per piu' venti anni, tutto cio' che ho fatto lo ho fatto con lei o per lei? Come potevo parlarti di me senza nemmeno alludere a lei? Ti ho respirata come fumo e tu hai voluto scendermi fino in fondo al cuore per cancellare anche il piu' antico amore. Questo non poteva essere, quindi hai deciso di cancellare anche il piu' nuovo amore. Avresti dovuto accontentarti di essere il centro del mio universo, ma non hai saputo accettare che ci fosse stata un'altra importante come te prima di te.
Can't you see that, for more then twenty years, whatever I did I did it with her or for her? How could I tell you about me without not even hinting at her? I breathed you in like smoke and you sank deep till the bottom of my heart to blank even the most ancient love out. This couldn't be, so you decided to blank the most young love out. You should have accepted of being the centre of my universe, but you couldn't accept that another woman as important as you had come before you.
The Cheshire Cat
Hey! Be careful where you walk, you almost stepped on my tail! What does it mean that you hadn't seen me? Cannot you see an invisible cat? You see, it's not that I'm invisible all time: I appear and disappear. Normally when you expect it the least. I do it because I feel a subtle pleasure in making people giddy with this attitude of mine, but just with those people who don't attend. It's a bad attitude to think to something else while I'm telling a tale, and I don't care if a watch with no hands told you're late. You'll always be late for a date, so take your time and relax; it doesn't really matter which way you ought to get when you don't know where you want to go, so focus on and listen up. Because if you don't pay attention I will nail you to the floor with my claws, and if you refuse to attend to my story I'll disappear, leaving my grin to bewilder you. It doesn't matter how you will attend to, I don't need to explain it to you. The best way to explain it is to do it, because it's just a Caucus-race: the racecourse's shape is of no importance, you begin running when you like and you leave off when you like. And when the Dodo will call the race over, you'll have your prize too, like a good note, from a writing desk or from a raven, just nevar (sic) put it with the wrong end in front. But don't let who's crazier than you to baffle you with their hoaxes and never trust a deck of cards, would it be in March or at tea time.

Ehi! Guarda dove metti i piedi, mi hai quasi pestato la coda! Ma come, non mi avevi visto? Non sei capace di vedere un gatto invisibile? Che vuoi, non e' che sono invisibile tutto il tempo: appaio e scompaio. In genere quando meno te lo aspetti. Lo faccio perche' provo un sottile piacere nel frastornare le persone con questo mio atteggiamento, ma lo faccio soltanto con chi non partecipa. E' maleducazione pensare ad altre cose mentre racconto una storia, e non mi importa se un orologio senza lancette ti ha detto che sei in ritardo. Sarai sempre in ritardo per un appuntamento, quindi prenditi il tuo tempo e rilassati; non ha alcuna importanza quale strada dovresti prendere quando non sai dove vuoi andare, quindi tanto vale che ti concentri ed ascolti. Perche' se non presti attenzione ti inchiodero' al suolo con le mie unghie, e se ti rifiuti di partecipare alla mia storia io scompariro' davanti ai tuoi occhi, lasciando solo il mio ghigno irridente a confonderti.
Non importa come prenderai parte, non serve che io te lo spieghi. Ma il modo migliore per spiegarlo e' farlo, perche' stiamo parlando di una corsa in circolo, ma la forma della pista non e' di alcuna importanza e non c'e' un punto di partenza: cominci a correre quando ti va e smetti quando ti va. E quando il Dodo infine dichiarera' che la gara e' terminata, anche tu avrai il tuo premio, come una buona nota da chi crede sia bello giocare a palla col proprio cervello. Ma non lasciarti confondere dagli indovinelli di chi e' piu' pazzo di te e non fidarti mai di un mazzo di carte, che sia marzo o l'ora del te'.

Moby Dick
Guardate Moby Dick! Guardatela danzare fra le stelle, guardatela volare fra le nubi, guardatela immergersi nelle profondita' piu' oscure. Non importa quale strada lei scelga, ne' Akab ne' alcuno dei suoi amanti potra' mai raggiungerla, perche' un fuoco brucia dentro il suo petto che tutta l'acqua del mare mai riuscira' ad estinguere. Guardatela giocare coi gabbiani e poi scivolare nelle acque verdi, per riposare sicura sul fondo del mare, perche'l'ossessione degli uomini non potra' distruggerla.
Look Moby Dick! Look at her dancing among the stars, look at her flying into the clouds, look at her diving into the darkest depths. It doesn't matter which way she choose, nor Ahab neither any of her lovers will ever be able to catch up, for a fire burns inside her that all the sea's water can't estinguish. Look at her playing with the seagulls and then sinking slowly into the emerald waters, to rest safe onto the sea ground, for the obsession of men will never reach her.

Wednesday, 5 August 2015
Suture up your future
Try to fake it, I just can't take it
I don't care if it hurts
Just so long as it's real
I'm gonna suture up my future
I ain't jaded, I just hate it
See, I been down too long
It's kinda hard to explain
Done and buried all I carried
All my evil through the needle
As it pulled through the eye
What was and what will, they're all gone
Don't sweat it, thread it, to forget it
To feel like you're already gone
To the rest of, the rest of the life that you've got
Take a picture, bury it all away, bury it all away
Try to fake it, I just can't take it
I don't care if it hurts
Just so long as it's real
I won't waste it, I turn to face it
That I'd sharpen the knife
Then used it to bone, made it dull
Tried explaining, unexplaining
Got caught in the plan, all this talking at once
I've been giving my love away
To the things that tear it apart
I'm gonna suture up my future
Thread to forget it
To feel like you've already gone
To the rest of, the rest of the life that you've got
Tie the loose ends, bury it all away
It's like there's, it's like there's
Tuesday, 4 August 2015
Geordie (ma non De Andre')
Per me e' stata un poco una sorpresa imbattermi, mentre vagolavo per YouTube, in una versione cantata in inglese della canzone Geordie, che avevo sempre creduto scritta da Faber. Effettivamente De Andre' ha anche altre volte attinto alla tradizione popolare e non solo italiana, ma non avevo mai posto attenzione alla cosa.
La canzone di De Andre' e' un adattamento (edulcorato) di una ballata popolare inglese, come quella di Joan Baez che avete ascoltato. Quella di Baez e' uno dei primi adattamenti della ballata, fatto nel 1962, a cui ne sono seguiti molti altri, partendo dalla Francia, passando per la Russia e finendo in Danimarca, con vari cambiamenti di ambientazione, da Edinburgo a Newcastle, da Londra a Copenhagen. Alcune versioni, compresa quella di Joan Baez, nominano la cittadina di "Bohenny", che non e' mai stata soddisfacentemente localizzata, pero'.
La ballata stessa ha varie versioni, la piu' antica probabilmente una delle versioni scozzesi, facenti riferimento a vari accadimenti storici e personaggi in genere rei di ribellione, mentre nelle ballate la colpa e' anche, di volta in volta, omicidio, furto di cavalli o bracconaggio. Di seguito i testi dell'adattamento di Baez e della ballata piu' antica ambientata ad Edimburgo. Risalta, almeno ai miei occhi, la disponibilita' da parte della giovane protagonista, pur di avere salva la vita dell'innamorato, di separarsi da tutti i suoi figli, tre nell'adattamento di Baez, ben sette nella ballata (ma talvolta addirittura dodici), indicatore, ritengo, dell' usanza dell'epoca di disporre dei figli come proprieta'.
Geordie, adattamento di Joan Baez
As
I walked out over London bridge
one misty morning early
I overheard a fair pretty maid
was lamenting for her Geordie
Ah my Geordie will be hanged in a golden chain
This is not the chain of many
he was born of king's royal breed
and lost to a virtuous lady
Go bridle me my milk white steed,
go bridle me my pony,
I will ride to London's court
to plead for the life of Geordie
Ah my Geordie never stole nor cow nor calf
he never hurted any
Stole sixteen of the king's royal deer,
and he sold them in Bohenny.
Two pretty babies have I born
the third lies in my body
I'd freely part with them every one
if you'd spare the life of Geordie
The judge looked over his left shoulder
he said fair maid I'm sorry
he said fair maid you must be gone
for I cannot pardon Geordie.
Ah my Geordie will be hanged in a golden chain
This is not the chain of many
Stole sixteen of the king's royal deer,
and he sold them in Bohenny.
one misty morning early
I overheard a fair pretty maid
was lamenting for her Geordie
Ah my Geordie will be hanged in a golden chain
This is not the chain of many
he was born of king's royal breed
and lost to a virtuous lady
Go bridle me my milk white steed,
go bridle me my pony,
I will ride to London's court
to plead for the life of Geordie
Ah my Geordie never stole nor cow nor calf
he never hurted any
Stole sixteen of the king's royal deer,
and he sold them in Bohenny.
Two pretty babies have I born
the third lies in my body
I'd freely part with them every one
if you'd spare the life of Geordie
The judge looked over his left shoulder
he said fair maid I'm sorry
he said fair maid you must be gone
for I cannot pardon Geordie.
Ah my Geordie will be hanged in a golden chain
This is not the chain of many
Stole sixteen of the king's royal deer,
and he sold them in Bohenny.
There
was a battle in the north,
And nobles there was many,
And they hae kill'd Sir Charlie Hay,
And they laid the wyte on Geordie.
O he has written a lang letter,
He sent it to his lady;
Ye maun cum up to Enbrugh town
To see what words o' Geordie.
When first she look'd the letter on,
She was baith red and rosy;
But she had na read a word but twa,
Till she wallow't like a lily.
Gar get to me my gude grey steed,
My menzie a' gae wi' me;
For I shall neither eat nor drink,
Till Enbrugh town shall see me.
And she has mountit her gude grey steed,
Her menzie a' gaed wi' her;
And she did neither eat nor drink
Till Enbrugh town did see her.
And first appear'd the fatal block,
And syne the aix to head him;
And Geordie cumin down the stair,
And bands o' airn upon him.
But tho' he was chain'd in fetters strang,
O' airn and steel sae heavy,
There was na ane in a' the court,
Sae bra' a man as Geordie.
O she's down on her bended knee,
I wat she's pale and weary,
O pardon, pardon, noble king,
And gie me back my Dearie!
I hae born seven sons to my Geordie dear,
The seventh ne'er saw his daddie:
O pardon, pardon, noble king,
Pity a waefu' lady!
Gar bid the headin-man mak haste!
Our king reply'd fu' lordly:
O noble king, tak a' that's mine,
But gie me back my Geordie.
The Gordons cam and the Gordons ran,
And they were stark and steady;
And ay the word amang them a'
Was, Gordons keep you ready.
An aged lord at the king's right hand
Says, noble king, but hear me;
Gar her tell down five thousand pound
And gie her back her Dearie.
Some gae her marks, some gae her crowns,
Some gae her dollars many;
And she's tell'd down five thousand pound,
And she's gotten again her Dearie.
She blinkit blithe in her Geordie's face,
Says, dear I've brought thee. Geordie:
But there sud been bluidy bouks on the green,
Or I had tint my laddie.
He claspit her by the middle sma',
And he kist her lips sae rosy:
The fairest flower o' woman-kind
Is my sweet, bonie Lady!
And nobles there was many,
And they hae kill'd Sir Charlie Hay,
And they laid the wyte on Geordie.
O he has written a lang letter,
He sent it to his lady;
Ye maun cum up to Enbrugh town
To see what words o' Geordie.
When first she look'd the letter on,
She was baith red and rosy;
But she had na read a word but twa,
Till she wallow't like a lily.
Gar get to me my gude grey steed,
My menzie a' gae wi' me;
For I shall neither eat nor drink,
Till Enbrugh town shall see me.
And she has mountit her gude grey steed,
Her menzie a' gaed wi' her;
And she did neither eat nor drink
Till Enbrugh town did see her.
And first appear'd the fatal block,
And syne the aix to head him;
And Geordie cumin down the stair,
And bands o' airn upon him.
But tho' he was chain'd in fetters strang,
O' airn and steel sae heavy,
There was na ane in a' the court,
Sae bra' a man as Geordie.
O she's down on her bended knee,
I wat she's pale and weary,
O pardon, pardon, noble king,
And gie me back my Dearie!
I hae born seven sons to my Geordie dear,
The seventh ne'er saw his daddie:
O pardon, pardon, noble king,
Pity a waefu' lady!
Gar bid the headin-man mak haste!
Our king reply'd fu' lordly:
O noble king, tak a' that's mine,
But gie me back my Geordie.
The Gordons cam and the Gordons ran,
And they were stark and steady;
And ay the word amang them a'
Was, Gordons keep you ready.
An aged lord at the king's right hand
Says, noble king, but hear me;
Gar her tell down five thousand pound
And gie her back her Dearie.
Some gae her marks, some gae her crowns,
Some gae her dollars many;
And she's tell'd down five thousand pound,
And she's gotten again her Dearie.
She blinkit blithe in her Geordie's face,
Says, dear I've brought thee. Geordie:
But there sud been bluidy bouks on the green,
Or I had tint my laddie.
He claspit her by the middle sma',
And he kist her lips sae rosy:
The fairest flower o' woman-kind
Is my sweet, bonie Lady!
Monday, 3 August 2015
Freak Party
Quando bevi troppo vino di qualita' scadente, e' automatico che dormirai male e ti sveglierai con la bocca impastata.
>Secondo te di quanti mesi e'?
...
>No no! Scherzo! No, non e' incinta. Si e' proprio svaccata.
...
>Un peccato, concordo. Era veramente bella pochi anni fa. Come sia possibile lasciarsi andare cosi' non lo so.
Smile. Il party si trascina attraverso il pomeriggio.
>Devo dire che questa di tenersi tutto dentro e' un difetto di voi donne. Sopportate fino a che e' umanamente possibile, poi scoppiate e non c'e' piu' possibilita' di rimettere le cose a posto.
...
>E chi te lo ha fatto fare di sopportare i suoi tradimenti per 17 anni?
Smile. Sul barbecue verdure e carne cuociono a ritmo da McDonalds.
>Tu non sei British.
<Half French and proud to be.
>Orgoglioso di cosa? Di essere nato in un posto invece che in un altro? Non ne vedo ragione. Comunque, se ti piace quella roba la tua meta' francese e' quella sbagliata.
...
<Ne vuoi un po'?
>Di cosa?
<Erba.
>No grazie, non ne fumo. Neanche mi ubriaco. Se perdi il controllo ti meriti tutto cio' che ti capita nel frattempo.
...
>Si, l'alcol aiuta a sciogliere la lingua... Ma ti sembra che io ne abbia bisogno?
<Ahahah! No, sei come Obelix, che e' caduto nella pozione magica da bambino.
>Qualcosa del genere. Mi sono ubriacato con l'aleatico quando avevo 4 anni.
<Ahahahah!! Lo dicevo io! E ti e' rimasta la lingua sciolta da allora.
Smile. Saluti pieni di superiorita' da parte di persone inutili.
>La spagnola si prepara a farlo ballare sulle punte.
...
>Se scambio altre due parole con quell'idiota finisco per premere la sua faccia sulla griglia del barbecue.
...
>Non e' solo antipatico, e' di una maleducazione incredibile. Ogni volta che rivolgi la parola a lei, arriva lui con quel cazzo di cappellino da baseball anche se stava dall'altra parte del giardino ad interrompere la conversazione.
...
>No, alla fine una del genere non mi interessa. Se la puo' tenere "Cappellino". Non lotto per un osso con un vecchio cane.
Smile. La numero 3 e la numero 7 potrebbero andarmi bene...
>Il proprietario e la sua cricca di amici sono dei dandy in cerca di moglie.
<Lo so. Mi e' stata fatta una proposta dopo l'altro party, quello a cui non sei venuto.
>Cosi' esplicita?
<Si'. Non potevo crederci. Mi ha contattata tramite la nostra comune amica: "Perche', sai, e' interessato a te e a un'altra ragazza, e potreste vedervi, perche' lui cerca moglie. Non ha parenti in vita, quindi un giorno erediteresti la casa..." Mi sono ribaltata dalle risate.
>Ma si', proviamole in gruppo! Pare pure che non importa che sesso abbia la futura moglie. Ha fatto una proposta semiseria anche al peruviano al barbecue.
Smile. Gli inglesi si appartano in gruppo, su dei divani in un angolo buio del giardino. Come al solito si sentono cosi' superiori che neanche si prendono la briga di venire a dirti che sei inferiore.
<Quell'angolo la' e' la Casa del Piccolo Fratello. Non c'e' posto per noi. Ogni tanto tirano fuori una bottiglia di vino buono da qualche nascondiglio e se la portano la'.
Smile. Si e' fatto buio, la carne continua a cuocere sul barbecue. L'inglesina ha girato l'interruttore: non ha bevuto a sufficienza per essere ubriaca, ma lo e'. Cammina diritta, pero'. Finge? La sua ipofisi ha iniziato a produrre endorfine per creare una felicita' chimica? Molto amichevole con tutti gli uomini presenti, comunque.
<Sei messo cosi' male che devi pagare?
>Mai pagato per una prestazione. Ma pagare si paga sempre. Una professionista alla fine e' piu'economica ed hai la certezza di ottenere cio' che vuoi.
<Va bene, ma non c'e' solo quello...
>C'e' altro, certo. Ma non ne vale lo sforzo.
Smile. Entro nella Casa del Piccolo Fratello: pavimento di legno, tre divani ed un tavolino coperto di bottiglie vuote. Mi ci ha portato l'inglesina ubriaca. L'inglesina si vede che non vuole realmente compagnia, anche se tocca tutti. E' semplicemente predisposta ad accettarla. Forse e' qualcosa che succede a causa delle endorfine.
<Cosa possiamo fare di eccitante a Londra?
>Uccidere qualcuno.
<Non dire cose del genere! Non quando vesti come un militare.
Smile. L'inglesina si alza e va in casa. I tre dandy la circondano. Visione disgustosa. Tempo di andarmene. Ma la cosa piu' disgustosa e' che faccio anch'io parte del Freak Show.
Per strada verso casa. Non invitatemi piu' a queste feste, per favore. Non fino a quando non avro' recuperato la mia capacita' di ridere in faccia a queste creature. Smile.
Certo: smile.
When you drink too much cheap wine, it's sure you will sleep unwell and wake up with a furry mouth.
>In your opinion, how many months is she?
...
>No! I'm just kidding! She's not pregnant. She's really a beached whale.
...
>Yeah, I agree. She was really beautiful few years ago. How a girl can let herself go in this way I have no idea.
Smile. The party goes through the afternoon.
>I have to say that that of holding everything inside is a typical women's defect. You endure till is humanly possible, then you burst and there's no way any more to make things up.
...
>And why did you tolerate his cheating for 17 years?
Smile. On the barbecue vegetables and meat cook at McDonalds' rhythm.
>You're not British, are you?
<Half French and proud to be.
>Proud of what? To be born in a place instead than another one? I don't see reason of being proud. Anyway, if you like that stuff, you got the wrong French half.
...
<Do you want some?
>Of what?
<Weed.
>No, thanks. I don't smoke. I don't get drunk too. If you lose control, you deserve everything happens to you meanwhile.
...
>True. Alcohol helps to unfasten the tongue. Do you really think I need it?
<Ahahah! No, you're like Obelix, who fell into the magic potion pot when was child.
>Something like that. I got drunk whit Aleatico wine when I was 4.
<Ahahahah!! I said it! Your tongue is unfastened since there!
Smile. Greetings full of superiority from useless people.
>The Spanish girl will have him dancing on the tiptoes.
...
>If I speak to him a bit more I'll push his face down on the barbecue.
...
>He's not just unpleasant. He's of an unbelievable rudeness. Any time you speak to her, he arrives with his fucking baseball cap, even if he was on the other side of the garden, to interrupt the conversation.
...
>No,in the end I'm not interested in such a girl. "Little Cap" can keep her. I don't fight for a bone with an old dog.
>Secondo te di quanti mesi e'?
...
>No no! Scherzo! No, non e' incinta. Si e' proprio svaccata.
...
>Un peccato, concordo. Era veramente bella pochi anni fa. Come sia possibile lasciarsi andare cosi' non lo so.
Smile. Il party si trascina attraverso il pomeriggio.
>Devo dire che questa di tenersi tutto dentro e' un difetto di voi donne. Sopportate fino a che e' umanamente possibile, poi scoppiate e non c'e' piu' possibilita' di rimettere le cose a posto.
...
>E chi te lo ha fatto fare di sopportare i suoi tradimenti per 17 anni?
Smile. Sul barbecue verdure e carne cuociono a ritmo da McDonalds.
>Tu non sei British.
<Half French and proud to be.
>Orgoglioso di cosa? Di essere nato in un posto invece che in un altro? Non ne vedo ragione. Comunque, se ti piace quella roba la tua meta' francese e' quella sbagliata.
...
<Ne vuoi un po'?
>Di cosa?
<Erba.
>No grazie, non ne fumo. Neanche mi ubriaco. Se perdi il controllo ti meriti tutto cio' che ti capita nel frattempo.
...
>Si, l'alcol aiuta a sciogliere la lingua... Ma ti sembra che io ne abbia bisogno?
<Ahahah! No, sei come Obelix, che e' caduto nella pozione magica da bambino.
>Qualcosa del genere. Mi sono ubriacato con l'aleatico quando avevo 4 anni.
<Ahahahah!! Lo dicevo io! E ti e' rimasta la lingua sciolta da allora.
Smile. Saluti pieni di superiorita' da parte di persone inutili.
>La spagnola si prepara a farlo ballare sulle punte.
...
>Se scambio altre due parole con quell'idiota finisco per premere la sua faccia sulla griglia del barbecue.
...
>Non e' solo antipatico, e' di una maleducazione incredibile. Ogni volta che rivolgi la parola a lei, arriva lui con quel cazzo di cappellino da baseball anche se stava dall'altra parte del giardino ad interrompere la conversazione.
...
>No, alla fine una del genere non mi interessa. Se la puo' tenere "Cappellino". Non lotto per un osso con un vecchio cane.
Smile. La numero 3 e la numero 7 potrebbero andarmi bene...
>Il proprietario e la sua cricca di amici sono dei dandy in cerca di moglie.
<Lo so. Mi e' stata fatta una proposta dopo l'altro party, quello a cui non sei venuto.
>Cosi' esplicita?
<Si'. Non potevo crederci. Mi ha contattata tramite la nostra comune amica: "Perche', sai, e' interessato a te e a un'altra ragazza, e potreste vedervi, perche' lui cerca moglie. Non ha parenti in vita, quindi un giorno erediteresti la casa..." Mi sono ribaltata dalle risate.
>Ma si', proviamole in gruppo! Pare pure che non importa che sesso abbia la futura moglie. Ha fatto una proposta semiseria anche al peruviano al barbecue.
Smile. Gli inglesi si appartano in gruppo, su dei divani in un angolo buio del giardino. Come al solito si sentono cosi' superiori che neanche si prendono la briga di venire a dirti che sei inferiore.
<Quell'angolo la' e' la Casa del Piccolo Fratello. Non c'e' posto per noi. Ogni tanto tirano fuori una bottiglia di vino buono da qualche nascondiglio e se la portano la'.
Smile. Si e' fatto buio, la carne continua a cuocere sul barbecue. L'inglesina ha girato l'interruttore: non ha bevuto a sufficienza per essere ubriaca, ma lo e'. Cammina diritta, pero'. Finge? La sua ipofisi ha iniziato a produrre endorfine per creare una felicita' chimica? Molto amichevole con tutti gli uomini presenti, comunque.
<Sei messo cosi' male che devi pagare?
>Mai pagato per una prestazione. Ma pagare si paga sempre. Una professionista alla fine e' piu'economica ed hai la certezza di ottenere cio' che vuoi.
<Va bene, ma non c'e' solo quello...
>C'e' altro, certo. Ma non ne vale lo sforzo.
Smile. Entro nella Casa del Piccolo Fratello: pavimento di legno, tre divani ed un tavolino coperto di bottiglie vuote. Mi ci ha portato l'inglesina ubriaca. L'inglesina si vede che non vuole realmente compagnia, anche se tocca tutti. E' semplicemente predisposta ad accettarla. Forse e' qualcosa che succede a causa delle endorfine.
<Cosa possiamo fare di eccitante a Londra?
>Uccidere qualcuno.
<Non dire cose del genere! Non quando vesti come un militare.
Smile. L'inglesina si alza e va in casa. I tre dandy la circondano. Visione disgustosa. Tempo di andarmene. Ma la cosa piu' disgustosa e' che faccio anch'io parte del Freak Show.
Per strada verso casa. Non invitatemi piu' a queste feste, per favore. Non fino a quando non avro' recuperato la mia capacita' di ridere in faccia a queste creature. Smile.
Certo: smile.
********************
When you drink too much cheap wine, it's sure you will sleep unwell and wake up with a furry mouth.
>In your opinion, how many months is she?
...
>No! I'm just kidding! She's not pregnant. She's really a beached whale.
...
>Yeah, I agree. She was really beautiful few years ago. How a girl can let herself go in this way I have no idea.
Smile. The party goes through the afternoon.
>I have to say that that of holding everything inside is a typical women's defect. You endure till is humanly possible, then you burst and there's no way any more to make things up.
...
>And why did you tolerate his cheating for 17 years?
Smile. On the barbecue vegetables and meat cook at McDonalds' rhythm.
>You're not British, are you?
<Half French and proud to be.
>Proud of what? To be born in a place instead than another one? I don't see reason of being proud. Anyway, if you like that stuff, you got the wrong French half.
...
<Do you want some?
>Of what?
<Weed.
>No, thanks. I don't smoke. I don't get drunk too. If you lose control, you deserve everything happens to you meanwhile.
...
>True. Alcohol helps to unfasten the tongue. Do you really think I need it?
<Ahahah! No, you're like Obelix, who fell into the magic potion pot when was child.
>Something like that. I got drunk whit Aleatico wine when I was 4.
<Ahahahah!! I said it! Your tongue is unfastened since there!
Smile. Greetings full of superiority from useless people.
>The Spanish girl will have him dancing on the tiptoes.
...
>If I speak to him a bit more I'll push his face down on the barbecue.
...
>He's not just unpleasant. He's of an unbelievable rudeness. Any time you speak to her, he arrives with his fucking baseball cap, even if he was on the other side of the garden, to interrupt the conversation.
...
>No,in the end I'm not interested in such a girl. "Little Cap" can keep her. I don't fight for a bone with an old dog.
Smile. The girl number 3 and the girl number 7 could fit me...
>The landlord and his gang of friends are dandies looking for wives.
<I know. I received a proposal after the other party, the one you didn't join us to.
>So explicit?
<Yes. I couldn't believe it. He got in touch through our common friend: "You know, he's interested in you and another girl... you could have a date, because he looks for a wife. He has no relatives, thus you would inherit the house..." I fell over from laughing.
-Let's try them in group! It seems it doesn't even matter what sex this wife is. He made a half-serious proposal to the Peruvian man at the barbecue too.
Smile. The Brits withdraw in group, on some sofas in a dim corner of the garden. As usual they feel so superior that don't even bother to tell you that you are inferior.
<That's the Little brother House. There's no room for us in there. Time by time, they take a good wine bottle out from a hiding place a take it over there.
Smile. It grew dark, the meat keeps coming from the barbecue. The English lass turned the switcher: she hasn't drunken enough to be drunk, but she is. She walks steady, still. Is she pretending? Has her hypophysis begun to produce endorphin for a chemical happiness? Really friendly with all the men at the party.
<Are you in such a bad condition that you have to pay for?
>I've never paid for such a service. But in the end we always pay, and a professional can be cheaper than a girlfriend and make sure you got what you want.
<Okay... but there's more that just that.
>Sure, there's more. But it's not worth the effort.
Smile. I get into the Little Brother House: a woody deck, three sofas and a coffee table covered with empty bottles. The English lass brought me there. Clearly the lass doesn't want company, even if she touches everybody. She's simply predisposed to have company. Maybe it's something linked to the endorphin.
<What could we do of exciting in London?
>Killing someone.
<Don't say something like that! Especially when you dress like a soldier.
Smile. The lass stands up and goes inside home. The three dandies surround her. Disgusting. Time to go home. But it's even more disgusting because I'm part of the Freak Show too.
On my way home. Don't invite me any more to such parties, please. At least until I'll be able again to laugh on the face of such creatures. Smile.
Sure: smile.
>The landlord and his gang of friends are dandies looking for wives.
<I know. I received a proposal after the other party, the one you didn't join us to.
>So explicit?
<Yes. I couldn't believe it. He got in touch through our common friend: "You know, he's interested in you and another girl... you could have a date, because he looks for a wife. He has no relatives, thus you would inherit the house..." I fell over from laughing.
-Let's try them in group! It seems it doesn't even matter what sex this wife is. He made a half-serious proposal to the Peruvian man at the barbecue too.
Smile. The Brits withdraw in group, on some sofas in a dim corner of the garden. As usual they feel so superior that don't even bother to tell you that you are inferior.
<That's the Little brother House. There's no room for us in there. Time by time, they take a good wine bottle out from a hiding place a take it over there.
Smile. It grew dark, the meat keeps coming from the barbecue. The English lass turned the switcher: she hasn't drunken enough to be drunk, but she is. She walks steady, still. Is she pretending? Has her hypophysis begun to produce endorphin for a chemical happiness? Really friendly with all the men at the party.
<Are you in such a bad condition that you have to pay for?
>I've never paid for such a service. But in the end we always pay, and a professional can be cheaper than a girlfriend and make sure you got what you want.
<Okay... but there's more that just that.
>Sure, there's more. But it's not worth the effort.
Smile. I get into the Little Brother House: a woody deck, three sofas and a coffee table covered with empty bottles. The English lass brought me there. Clearly the lass doesn't want company, even if she touches everybody. She's simply predisposed to have company. Maybe it's something linked to the endorphin.
<What could we do of exciting in London?
>Killing someone.
<Don't say something like that! Especially when you dress like a soldier.
Smile. The lass stands up and goes inside home. The three dandies surround her. Disgusting. Time to go home. But it's even more disgusting because I'm part of the Freak Show too.
On my way home. Don't invite me any more to such parties, please. At least until I'll be able again to laugh on the face of such creatures. Smile.
Sure: smile.
Saturday, 1 August 2015
The awkward presences
The awkward presences are those people, someone says, who should disappear from our life, relics of a past time which prevent us from swiftly walk towards the future. Words already said which, in the story of our life that we are writing, should be muted with a full point and starting a new paragraph. They loom over in the bedroom, are often silent but impossible to ignore, are those parts of our life we refuse to utter and we always pass under silence, unknown and threatening in the fantasy of our lover; they are represented by objects we keep for years under the very same bed we sleep on and make love in with our partner, objects we don't have the courage to get rid of and sometimes we shed tears of regret onto; they are friends whose messages we don't share with anybody, whose visits stay secret; they are those people who are not here any more, or that are even never been here, but who we feel committed to confront with. And finally the most cumbersome of all, the person we have made the criterion for comparison of all other people, or that person we criminally keep calling by her own name for we can't objectively cut her off without renounce ourselves and our own word, and that very little matters if we haven't met her for years and even we don't talk with at the phone, because this person is the foe who cannot be defeated, the perfect opponent for who has already decided to flee.
To start a new paragraph is not enough to conceal such presences of your past from the senses of who's able to read you. The only way you have to remove them is to rip off from the Book of Life those pages which, using your blood as ink, you wrote about them on. And maybe it's for this very reason that so many of you are completely uninteresting people deprived of any flavour.
Cio' che e' speciale
Three women I met in my life who were special. One got lost, the second one fled and the third of them I couldn't make mine because she doesn't belong to me. Three, I believe, is in this case a much higher number than the average, because are very few, outside there, those people who we can really name special. Without offending all those women, the majority, who want to be considered special by their men. Much better it would be if they make do with being loved and simply having been chosen, because the man who says them that they are special or is a little man, not able to see how things really are and easily impressionable, or is shamelessly lying, being world-wise and giving to women exactly what they want, that is a sweet lie to temper the harsh reality of anonymity.
Three women I met in my life who were special. And maybe it could have been better if I had never met none of them. Because after you have tasted the best dish among all the courses, all other food are merely flavourless.
Tre donne nella mia vita ho incontrato che erano speciali. Una si e' persa, la seconda e' fuggita e la terza non ho potuto farla mia perche' non mi appartiene. Tre, ritengo, e' in questo caso un numero molto piu' alto della media, perche' sono realmente poche, la' fuori, le persone che possono essere veramente definite speciali. Con buona pace di tutte quelle donne, la maggioranza, che vogliono essere ritenute speciali dal loro uomo. Molto meglio sarebbe se si accontentassero di essere amate e semplicemente di essere state scelte, perche' l'uomo che dice loro che sono speciali o e' un uomo da poco, incapace di vedere come realmente sono le cose e facilmente impressionabile, oppure sta spudoratamente mentendo, avendo ben capito come funziona il mondo e dando alle donne cio' che loro vogliono, cioe' una dolce bugia con la quale stemperare la cruda realta' dell' anonimato.
Tre donne nella mia vita ho incontrato che erano speciali. E forse sarebbe stato meglio non ne avessi incontrata neanche una, di queste tre. Perche' dopo che hai assaporato il miglior piatto fra tutte le portate, tutti gli altri cibi sono semplicemente privi di sapore.
Presenze ingombranti
Le presenze ingombranti sono quelle persone che, a detta di qualcuno, dovrebbero scomparire dalla nostra vita, relitti del passato che ci impediscono di viaggiare spediti verso il futuro. Parole ormai dette che, nella storia della nostra vita che stiamo scrivendo, dovrebbero essere rese mute con un punto e a capo. Incombono nella camera da letto, sono spesso silenziose ma impossibili da ignorare, sono parti della vita che non vogliamo raccontare e che sempre passiamo sotto silenzio, sconosciute e minacciose nella fantasia di chi ci ama; sono rappresentate da oggetti che per anni restano sotto il letto sul quale dormiamo e facciamo l'amore con la persona che amiamo, oggetti che non abbiamo il coraggio di far scomparire e sui quali a volte piangiamo lacrime di rimpianto; sono amici ed amiche i cui messaggi non condividiamo con nessuno, le cui visite restano segrete; sono persone che non ci sono piu', o che addirittura non ci sono mai state, ma con cui ci sentiamo in dovere di confrontarci. E poi le piu' ingombranti di tutte, quella persona che abbiamo trasformato nel metro con cui misuriamo chiunque abbiamo intorno, o quella persona che non passiamo sotto silenzio e che criminalmente chiamiamo col suo nome proprio, o quella persona che per motivi oggettivi non possiamo tagliare fuori dalla nostra vita senza disconoscere noi stessi e la parola che abbiamo dato, e che poco importa se non le vediamo da anni e neanche parliamo loro al telefono, perche' sono l'avversario che non puo' essere sconfitto, l'avversario perfetto per chi abbia gia' deciso di fuggire.
Un punto e a capo non basta, con queste presenze del passato, per cancellarle ai sensi di chi vi sappia leggere. L'unico modo che avete per nasconderle e' strappare dal Libro della Vita le pagine in cui avete scritto di loro usando il vostro sangue come inchiostro. E forse e' proprio per questo che cosi' tanti fra voi sono persone prive di sapore e totalmente incapaci di destare interesse.
Sunday, 26 July 2015
A kiss of Light and Darkness
Tu non puoi sapere quanto piu' buio e' diventato dentro di me da quando tu te ne sei andata, cosi' come il Sole non puo' sapere quanto buia sia la Notte. Solo il Crepuscolo conosce sia la Luce che la Tenebra, perche' nasce la' dove si baciano e non e' ne' l'una ne' l'altra. E nel Crepuscolo avvenne la mia nascita: ne' luce ne' tenebra, intesso i miei sogni con fili di buio e oscurita' e posso camminare nel giorno solo come ombra. E questo io sono: un'ombra in cerca del suo Sole.
As the Sun cannot know how much dark the Night is, you cannot know how much darker it has become inside me since you walked away. Just the Twilight knows both the Light and the Darkness, for it was born there where they dwell on a kiss, and it is neither one nor the other. And in the Twilight my birth happened: neither light nor darkness, I weave my dreams with threads of black and obscurity and I can walk in the day just as a shadow. And this I am:
a shadow looking for its Sun.

a shadow looking for its Sun.
The Big Fraud of Gender Theory #3
At this is point you could start thinking that Evolutionary Humanism, even in its extreme view, probably wasn't completely or wasn't at all wrong... The only difference is between to label a tendency as acceptable or as a deviance, thus acting in consequence.
Friday, 24 July 2015
Subscribe to:
Posts (Atom)