Sunday, 12 June 2016

Deceptively true

Continuate a ripetere che bisogna imparare prima di tutto ad essere felici da soli per poter essere felici con un'altra persona, che la felicita' dobbiamo trovarla dentro di noi e non in qualcun altro. E forse e' vero, perche' voi lo avete fatto diventare vero. Inutile cercare la felicita' in qualcun altro, sarebbe una cosa effimera, perche' quella persona se ne andra' per cercare la felicita' in se stessa. Siete cosi' certi che sia una verita' assoluta e la state imponendo anche a chi non ci crede. E io non ci credo. Posso anche raccogliere conchiglie e coralli lungo la spiaggia, ma se poi non ne faccio una collana da regalare a chi amo, qual e' il senso di raccoglierle? Sarebbe un atto incompleto. Perche' le cose belle, e le cose buone, sono state create per essere condivise. E se veramente cio' che affermate e' vero, perche' vedo intorno a me tanta solitudine, insoddisfazione e tristezza?


You keep repeating that first of all we must learn how to be happy on our own to be able of being happy with another person, that we must seek happiness inside ourselves and not in another person. And maybe it's true, but just because you've made it true. It's useless seeking happiness in somebody else but ourselves because that person will leave to seek happiness in herself. You are so certain that this is an absolute truth that you impose it even to who doesn't believe in it. And I don't believe in it. I can pick seashells and corals up along the seashore, but if I don't make a necklace of them to give to my loved one what's the meaning of collecting them? It would be just an incomplete act. For all that is beautiful, and all that is good, have been made to share. And if what you utter is actually true, why than do I see so much loneliness, unsatisfaction and sadness all around me?

No comments:

Post a Comment