Tuesday, 19 December 2017

At the end of the journey



Sembra che sia giunto alla fine del percorso, che abbia raggiunto il centro e fine del Labirinto. E non c'è niente, qui. Solo un vicolo cieco, vuoto e spoglio, dove il vento d'inverno ha ammucchiato poche foglie secche, memorie inutili di giorni passati. E in piedi di fronte a questo muro disadorno rimango, ciò che serviva per pagare il passaggio speso e perso, consumato lungo il cammino.

It seems I'm at the end of the path, the centre and end of the Labyrinth. And there's nothing here. Just an empty and bare dead end, where the wintery wind piled up few dead leaves, useless memories of the days past. Standing in front of this plain wall I stay, the passage toll spent or lost, worn along the journey.

No comments:

Post a Comment