Monday, 28 October 2013

It's a matter of content

Leggo i commenti ad articoli di giornale in italiano e trovo per lo piu' frasi contro l'immigrazione e gli immigrati, i comunisti, l'Italia ridotta in ginocchio da politici corrotti e collusi che si fanno grassi sulle spalle dei cittadini, che favoriscono l'immigrazione sregolata per interesse o idiozia. Poi leggo i commenti ad articoli di giornale in inglese e trovo per lo piu' frasi contro l'immigrazione, i comunisti, l'Inghilterra messa in ginocchio da politici corrotti e collusi che si fanno grassi sulle spalle dei cittadini, che favoriscono l'immigrazione sregolata per interesse o idiozia.
Non fosse per la lingua non riuscirei a distinguere fra le due nazioni. E sono sicuro che in Francia, Russia, Germania, USA, ovunque nel mondo le persone abbiano raggiunto un minimo di benessere, le frasi ripetute siano le stesse. Cambia la lingua, ma non il contenuto.

Come siamo miserabili...

If a read the comments under the online news in Italian I find mostly sentences against immigration and migrants, the communists, Italy pushed on the knees by corrupted and colluded politicians who are stealing to citizens and facilitating unregulated immigration for profit or idiocy. Then, if I read the comments under the online news in English I find mostly sentences against immigration and migrants, the communists, England pushed on the knees by corrupted and colluded politicians who are stealing to citizens and facilitating unregulated immigration for profit or idiocy. 
If it wasn't to the language I couldn't distinguish between the two nations. I'm sure that in France, Russia, Germany, USA, and everywhere in the world where people had gained a little bit of wealth, the sentences said are the same. The language changes, the content doesn't.

How much pitiable we are...

No comments:

Post a Comment